Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
willy1977
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - willy1977
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 6 spośród około 6
1
68
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
het is mij niet duidelijk waar ik de maat die ik...
Graag zou ik maat XL willen bestellen, waar kan ik de maat noteren?
vriendelijke groet
Ukończone tłumaczenia
Gerne würde ich Größe XL bestellen...
306
Język źródłowy
Wordt u ook lid van onze Eppinghyves? Iedereen...
Wordt u ook lid van onze Eppinghyves?
Iedereen die Epping heet kan gratis lid worden, ik ben de beheerder van deze site.
Wij zijn benieuwd hoeveel Epping´s lid worden en dan kunnen we ook zien waar over de wereld Epping´s wonen. Er zijn al 63 leden.
Doet u ook mee? Vriendelijke groetjes Willy Epping
Ps: Wij zijn trots dat wij ook een beroemde schrijver onder onze Eppingnaam hebben.
Ukończone tłumaczenia
Do you also become a member of our Eppinghyves?
102
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Hoe was het alleen in het vliegtuig? Is het...
Hoe was het alleen in het vliegtuig?
Is het gezellig bij Cathy en haar man?
En heb je alle dollars al op gemaakt?
groetjes Willy
Ukończone tłumaczenia
How was it..
1